Vinná etiketa, záludná to záležitost. Ovšem společně s námi dokážete číst v etiketě vín jako v náročné knize. Každá země má specifickou etiketu, spolu s námi poznejte rozdíl. Dopřejte si ta nejlepší vína společně s námi. Celý článek je pak doplněn o termíny, se kterými se můžeme u francouzských vín, na jejich etiketách, setkat.
FRANCIE
Etiketka francouzských obsahuje velké množství termínů, jež Vám mohou v začátku napovědět, jak porozumět obsahu.
ČLENĚNÍ FRANCOUZSKÝCH VÍN:
Roku 1935 bylo založeno INAO (Institu National des Appelation d´Origine), přičemž hlavním úkolem bylo zavedení a následné spravování kontroly původu a kvality vín ve Francii.
1) AOP (AOC) – „Apellation d´origine protége = chráněné označení původu
- víno pochází z přesně vymezené zeměpisné oblasti, podléhají velmi přísným pravidlům
2) VDQS – „Vín délimité de qualité supérieure“
3) IGP (Vin de Pays) – „Indication géographique protégée“ = chráněné zeměpisné označení
- víno pochází z vymezené oblasti, avšak nepodléhají přísným výrobním pravidlům, jako víno AOP (AOC)
4) Vin de France (Vin de Table) – „Vins sans indication géographique“
- víno bez značení odrůdy i místa původu
dále pak musíme reflektovat taktéž značení
Premier Cru, Grand Cru
- systém klasifikace Cru je složitý, neplatí pro všechny oblasti a může být v jednotlivých oblastech modifikovaný. Například v regionu Bordeaux existuje systém značení kvality, které se dělí na jednotlivé Crus Classés. Haut – Médoc klasifikuje 1-5 Cru + Cru Bourgeois (6. neklasifikované Cru). Pravý břeh - oblasti St. Émilion a Pomerol mají vlastní apelační systémy. Obecně lze říct, že vína bývají rozdělena do 5 tříd: : l Cru Classé - Premiers Crus, 2 Cru Classé - Seconds Crus, 3 Cru Classé - Troisiemes Crus, 4 Cru Classé - Quatriemes Crus, 5 Cru Classé - Cinquiemes Crus.
ZÁKLADNÍ TERMÍNY FRANCOUZSKÝCH VÍN:
1) La mise en bouteilles – plněno do lahví
a) mis en bouteille dans la région de production – plněno do lahví v regionu produkce
b) mis en bouteille au château/domaine/a la proprietě – plněno na zámku, v oblasti, ve vinařství
c) mis en bouteille par… - plněno do lahví… (3. osobou)
2) la degré alcoolique – stupně alkoholu
3) le millésime – ročník
a) ročník uveden – shodný s rokem sklizně hroznů
b) ročník neuveden – víno ze sklizní různých let
4) l´appellation - apelace
5) le nom du cépage – název odrůdy
a) uvedení odrůdy není povinné
b) pokud je uvedena odrůda, víno je vinifikováno pouze z této odrůdy